
omar came across a bunch of limes that needed to be used up, so i flipped open the computer to find a limeade recipe. pretty standard stuff. juice limes, stir in some sugar, add water and ice. simple enough. such a basic recipe that speaks for itself that most recipe writers didn’t even feel the need to gussy up the name. but then i came across “latin limeade” and wondered what in the world would make it latin. so i clicked on the recipe. and there was, yet again, a fairly standard recipe. except with this one, the sugar called for was “dark brown.” and accompanying it was a picture of a dark brown concoction.
i giggled and told omar that this was indeed the drink for us.
but i did make a couple of changes. i opted for a lighter brown (though still on the dark side) cane sugar and tossed in some fresh ginger for a bit of a kick. you know, because that’s how i like my latins.


3 responses so far ↓
Kelli // July 1, 2009 at 12:14 am |
no booze? oh that’s right, your latin man is not as boozy as his wife and her friend.
abbie nelson // July 1, 2009 at 12:38 am |
yeah, I was gonna say: where’s the rum?
Jennifer // July 2, 2009 at 2:36 pm |
nice! just so happens that we have a bag of limes in our fridge that need to be used and ray has a line item – “make limeade” on his to-do list for this weekend. i’ll be sure he gets this new latin version of the recipe! : )